El invisible
Ge FeiEsta novela breve y contundente, es la primera del aclamado autor chino Ge Fei que se traduce al castellano.
El protagonista de El invisible vive en la Beijin contemporánea, donde todo el mundo está ocupado en ascender por la escalera del éxito soportando una carga cada vez mayor de bienes de consumo. Entrado en los cuarenta años, divorciado y sin hijos, vive con su hermana en un departamento en el borde de la ciudad, tratando de mantenerse a flote financiera y emocionalmente en una sociedad fuera de cualquier escala humana. En la segunda mitad de la década de 1980, en plena «fiebre cultural», Ge Fei creó una serie de obras de ficción breve con un elevado carácter experimental y vanguardista que ha sido considerada como una de las más complejas y reveladoras de la literatura china reciente.
“Hoy en día es difícil profundizar en la escena artística china sin haber entrado en el mundo de Ge Fei, uno de los escritores más radicalmente literarios de Oriente.” Enrique Vila-Matas
16,50€
Disponible
ISBN: 978-84-15851-86-8
Traductor: Miguel Ángel Petrecca Colección: narrativas Materia: NARRATIVA, N. EXTRANJERA, NOVELA
Tema transversal: Asia
El invisible, de Ge Fei
El protagonista de El invisible vive en la Beijin contemporánea, donde todo el mundo está ocupado en ascender por la escalera del éxito soportando una carga cada vez mayor de bienes de consumo. Entrado en los cuarenta años, divorciado y sin hijos, vive con su hermana en un departamento en el borde de la ciudad, tratando de mantenerse a flote financiera y emocionalmente en una sociedad fuera de cualquier escala humana. En la segunda mitad de la década de 1980, en plena «fiebre cultural», Ge Fei creó una serie de obras de ficción breve con un elevado carácter experimental y vanguardista que ha sido considerada como una de las más complejas y reveladoras de la literatura china reciente.
“Hoy en día es difícil profundizar en la escena artística china sin haber entrado en el mundo de Ge Fei, uno de los escritores más radicalmente literarios de Oriente.” Enrique Vila-Matas
Aparte de todo lo ya dicho, la novela es una gozada. Está llena de ideas sutiles e irreverentes y de personajes inolvidables. El talento de Ge Fei para la descripción de personajes es abrumador: el párrafo breve con el que despacha al padre del protagonista es magistral. Pero lo más valioso, en mi opinión, es la capacidad de hilar elementos. Breve e intensa, muy intensa, «El invisible» (Adriana Hidalgo Editora) es la primera obra del vanguardista autor chino Ge Fei (Dantu, 1964) que se traduce al español. Casi un desconocido en España, Ge Fei (Distrito de Dantu-China, 1964), ya ha cosechado más de un importante galardón, como el premio de novela Mao Dun en su país natal. El invisible es la primera de sus obras traducidas a nuestro idioma. La vida no es bella. El invisible (Adriana Hidalgo) – Brújula, 16 de febrero de 2017 Por fin en castellano un gran renovador de las letras chinas.El invisible (Adriana Hidalgo) – La tormenta en un vaso – 31.05.2017
El invisible (Adriana Hidalgo) -Hoyesarte – 04.05.2017
El invisible (Adriana Hidalgo) – Culturamas, 17 de abril de 2017
El invisible (Adriana Hidalgo) – Babelia, 8 de abril de 2017